http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.n24.de%2F
Threatening situation in the Fukushima nuclear plant
Die Situation im beschädigten AKW Fukushima ist bedrohlich. The situation in the damaged nuclear power plant Fukushima is threatening. Experten sollen den Reaktor reparieren und damit die drohende Kernschmelze verhindern. Experts to repair the reactor and thus prevent the impending meltdown. Druck und Radioaktivität haben bereits zugenommen. Pressure and radioactivity have been increased. Nach dem Erdbeben in Japan läuft das Notkühlsystem des Atomkraftwerks Fukushima nur noch im Batteriebetrieb. After the earthquake in Japan, the emergency cooling system of the Fukushima nuclear power plant runs only on battery power. Die Batterien lieferten nur noch Energie für wenige Stunden, erklärte die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS) in Köln unter Verweis auf japanische Angaben. The battery supplies energy only for a few hours, said the Society for Plant and Reactor Safety (GRS) in Cologne, referring to Japanese data. "Im allerschlimmsten Fall droht dann eine Kernschmelze", sagte GRS-Sprecher Sven Dokter. "In the worst case, threatening a meltdown," said GRS spokesman Sven Dokter. Was genau passieren könne, sei aber aufgrund der unklaren Lage noch nicht zu beurteilen. What could happen is exactly, but to judge yet because of the unclear situation. Die japanische Regierung ließ vorsichtshalber tausende Menschen aus der Region evakuieren. The Japanese government was prudent to evacuate thousands of people from the region.